xoves, 14 de agosto de 2014

UM APELIDO. UM NOME.

            Por UM-DO-CHAO.
FERMOSELLE. SARRIA. BESTEIRO.

Os apelidos.
 
Fr. Luis de Granada 
           Nada tenhem em comum todos três, mas traemo-los juntos por fazermos um algo grande com três cativeces.
            FERMOSELLE, topónimo de Samora, junto a Portugal, é considerado apelido galego (Seijas Vázquez): costa pouco aceitá-lo como tal, dado que esse espaço geográfico está compreendido dentro da velha Galiza. (O que tenha que ver com fermoso ignoramo-lo).
            E essa desinencia –elle é muito familiar entre nós: Amarelle, Camelle, Cameselle, Cartelle, Marcelle, Mourelle, Porcelle, Sabadelle… (o que nom quita que haja o francês Bonduelle!). Já veredes quem levou tal apelido.
            SARRIA ou Sárria, tamém é-vos topónimo, vaia novidade! E esta volta nosso de toda propriedade: é do grupo dos vocábulos pré-latinos. E, curiosamente, tem semellança, e muita, com outros dous, cadaqual representando, pois, umha naçom ibérica (olho ao acento!): Sarría (Euzkadi) e Sarriá (Catalunya). Tamém nom sabemos o que eles podam ter em comum… se é que o tenhem.
Juan del Enzina
            Caso similar o do nosso Noia e o catalán Nolla, ambos igualmente apelidos toponímicos (este sei que polo rio Anoia, por sua volta castelhanizado alí em Noya e Nolla). Neste caso tamém se verá logo quen levou tal apelido.
            Allariz, Arzúa, Chantada, Irixoa, Lalín, Marín, Melide (Mellid), Padrón (importado em Canárias), Sobrado, Somoza (tamém na Maragateria), Vigo ou Villalba (coincidente co  castelhano e entre nós castelhanizaçom de Vilalva)… som, como outros muitos, topónimos galegos que derom senlhos nomes de família.
            Finalmente, BESTEIRO (que tivo um nosso representante literário Vesteiro… como o nosso Viqueira devéu ser, segundo os que sabem, Biqueira), coa variante Basteiro, designa o ofício do soldado com baesta ou besta (castelhano ballesta, dando o apelido Ballesteros, italiano Balestra, tamém apelido), que é tam perigosamente confundível com cuidador de bestas (o que nom é contemplado polos filólogos), e é palavra latina.

As personagens.
Julián BESTEIRO
1 Luis de SARRIA (a) Fr. Luis de Granada (1504-1588), granadino filho de galegos, escritor religioso, clássico nessa área.
2 Juan de FERMOSELLE (a) Juan del Enzina (1568-c.1529), salamanquês, um dos nomes literários do século XV-XVI espanhol.

3 Julián BESTEIRO (1870-1940), madrilenho, filho de galegos (hai quem reivindica o seu nascimento em Franqueán-O Corgo), catedrático e político de primeira linha na República, morto na cadeia franquista.

Ningún comentario:

Publicar un comentario